Subject: свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностью law Как правильно звучит на английском: свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностью? Спасибо.
|
A license to practice law. |
|
link 20.02.2011 18:53 |
certificate of admission to plead and practice in the court... Контекст ? |
Это из договора о сотрудничестве и партнерстве в сфере правовой помощи (совместное оказание услуг по поддержке бизнеса). Перечисляются все участники договора: адвокат - свидетельство, и так далее. |
|
link 20.02.2011 19:17 |
attorney license ? |
You need to be logged in to post in the forum |