DictionaryForumContacts

 Serger

link 17.02.2011 11:06 
Subject: Endorsement notice energ.ind.
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:

Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments / Note: Endorsement notice (IEC 61000-6-3),

Заранее спасибо

 awoman

link 17.02.2011 11:54 
Подтверждение ??

http://www.nbscience.com/ISOstandard.html

 leka11

link 17.02.2011 11:55 
см. http://seczone.fatal.ru/ISO-9001_2008_RU_ENG.pdf
задайте в документе поиск "Endorsement notice"

Endorsement notice - Подтверждение

на всякий случай перевод названия из Яндекса ("Электромагнитная совместимость. Часть 6. Общие стандарты. Раздел 3. Стандарт на излучение для жилых районов, районов с коммерческими предприятиями и районов с предприятиями легкой промышленности")

 Serger

link 17.02.2011 13:17 
Спасибо!

 Taradevi

link 17.02.2011 14:08 
я переводила это выражение как "одобрение" тоже переводу ИСО только для гидравлических жидкостей

 

You need to be logged in to post in the forum