|
link 15.02.2011 10:39 |
Subject: handling vs. hauling construct. Думала, что это одно и тоже.... "транспортировка", но раз используются в одном контексте, значит, я ошибалась.....Rubbish handling (handling, loading and hauling of debris) что тогда из них транспортировка , а что тогда второе??? А то я во всем тексте перевела handling как транспортировка....:) |
Handling , вроде бы вручную, hauling -это перевозка(транспортировка) при помощи грузовика, тележки? |
handling - это в общем случае обращение, часто идет как такелажные работы, но НЕ транспортировка. Здесь похоже на сбор/подготовка (подергать, собрать в кучи) |
Rubbish handling (handling, loading and hauling of debris) Обращение со строительным мусором (подготовка, погрузка и транспортировка\вывоз) |
К строительному мусору больше подходит "уборка", чем "обращение" |
You need to be logged in to post in the forum |