DictionaryForumContacts

 Serger

link 14.02.2011 17:19 
Subject: Measures upstream energ.ind.
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:

The text in column "Measures upstream" in the following chapter 2.1 indicates what actions and mitigations are possible to meet the "Requirement". If "N/A" is stated, no actions and mitigations are possible to meet the "Requirement"; hence the fuel delivered at the tie in point must fulfil the requirement.

Заранее спасибо

 Serger

link 14.02.2011 17:39 

 Serger

link 14.02.2011 17:40 

 Enote

link 14.02.2011 17:55 
измеряется до/перед

 Serger

link 14.02.2011 18:19 
Спасибо!

 CCK

link 14.02.2011 19:42 
скорее, эта measures не та, которая глагол, а та, которая существительное:
"мероприятия, выполняемые выше по цепочке поставки"
ну или для краткости "предваряющие меры"

 user321

link 14.02.2011 21:19 
Слушайте Енота +1 и Вам будет счастье!

 CCK

link 15.02.2011 10:33 
Если взглянуть на содержание колонки Measures Upstream, то никаких измерений там вы не обнаружите - только перечисление мер в отношении указанных характеристик газа, как то: предварительный подогрев, снижение давления, удаление высших УВ и др.

 Enote

link 15.02.2011 11:07 
это не меры, а узлы оборудования - подогреватель, редуктор, компрессор. На их входах следует измерять параметры

 

You need to be logged in to post in the forum