Subject: exposure? помогите, пожалуйста найти наиболее верный вариант перевода фразы "exposure ... to early responsibility"контекст такой: "A big blue-chip company may look good on your CV, but how much EXPOSURE DO YOU GET TO EARLY RESPONSIBILITY" |
|
link 5.02.2011 15:24 |
открытость доступнрсть для наьлюдения much EXPOSURE DO YOU GET но в какой степени ответственност компании за свою деятельность прозрачна на ранней стадии.... |
А мне кажется, тут другое. В конце фразы стоит вопросительный знак? CV - это curriculum vitae? Тогда получаем: ...но насколько вы готовы к тому, чтобы взять на себя такую ответственность? (конешна, я могу и ошибаться, нужОн контекст пошЫре) |
|
link 5.02.2011 15:55 |
Тогда так but how much EXPOSURE DO YOU GET TO EARLY RESPONSIBILITY" Однако в какой степени Вас наделяли ответственностью на ранней стадии? |
how much EXPOSURE DO YOU GET TO EARLY RESPONSIBILITY- но какой у Вас реально имеется опыт работы, чтобы быстро дорасти до ответственной должности на новом месте имеется в виду, что работа в первоклассной компании вовсе не означает, что вы там работали (или хотя бы претендовали на работу) руководителем на ответственной должности, скорее вы там пахали исполнителем, так как менеджеры big blue-chip company обычно своими резюмями не особо озабочены - их напропалую друг у друга переманивают другие big blue-chip companies... а вот тупые исполнители (офисный планктон), которыми кишат такие компании, могут испытывать проблемы с трудоустройством, если их турнут с тепленького местечка в богатой компании.... |
...(суммируя) EXPOSURE TO RESPONSIBILITY = опыт работы на ответственной (руководящей) должности |
спасибо большое всем, наиболее подход версия как мне кажется у 123. к сожалению, я до сих пор не уверена до конца. Для более широкого контекста поясню, что в статье идет речь о тенденции в трудоустройстве выпускников коллежей и университетов в наше время в Англии. куда лучише идти работать? в малый и средний бизнес или все-таки в те самые крупные компании... |
"Считайте меня подлым..." (с), но я продолжу гнуть своё. Аргументация: В России еще с советских времен считается, что стаж, заработанный на одном месте - это круто. Человек, проработавший 40 лет на одном и том же заводе, получает почетную грамоту (вымпел) и букетик гвоздик, и теперь это называется "лояльность". На Западе дело обстоит несколько иначе: там застрявший на одном месте работник может расцениваться как безынициативный, не стремящийся делать карьеру, а значит, пассивный и потому бесполезный. Поэтому вполне понятно, что выпускник какого-нибудь британского вуза пойдет для начала работать на какую-нибудь фирму, чтобы набраться опыта, а через год (два, три) перейдет в более крупную компанию на более выгодную должность, и никого не смутит его нежелание добиваться промоушена на прежнем месте - его сочтут карьеристом. Мало ли что его не устроило на первой работе - он ищет где лучше. Вот здесь мы и подходим к указанной в теме фразе. Если выпускник решит начать карьеру не с мелкой фирмочки ("для начала сойдет"), а сразу с крупной blue-chip company, то он конечно же получит право писать в своем резюме ее наименование, чтобы впечатлить будущих потенциальных работодателей, но он должен быть готов к тому, что тогда уже ему (как супер-работнику с офигенным резюме) никто не даст волынить на новом месте, а его заставят вкалывать по полной программе и сразу взять на себя большой груз ответственности. Итог: "Название солидной компании, несомненно, украсит Ваше резюме, но какой же большой груз ответственности это взвалит на Ваши плечи!" |
Смысл: им может понравиться ваше резюме, но каковы шансы, что вас быстро назначат на руководящую должность? |
...неее .... имеется в виду, что в крупной благоустроенной компании выпускнику вообще ничего не светит в плане самостоятельной ответственной работы ... нафига рисковать, когда и так все уже налажено и без него все неплохо крутится ... так и будет наш молодой специалист за старшими руководителями горшки выносить, ждать пока место освободится ... да и то, если "варяга" не пригласят ... короче, трудно выбиться в руководители в большой и успешной компании типа Кока-Кола ... а менеджеров будут к себе из Пепси-Кола переманивать ... так уж у них, проклятых капиталистов, заведено ... |
|
link 5.02.2011 17:43 |
А есть слева-справа/ спереди / сзади еще предложения? Я вот лично "плаваю" туда-сюда между несколькими "красивыми" вариантами... |
**нафига рисковать** Вот и я о том же. |
слава богу, а то мне немного стыдновато было спрашивать - вроде бы все с виду легко - а наделе я оказалась права - тут настолько неоднозначный вариант - я так и не могу ничего лучшего подобрать, чем "достаточно ли у них опыта для ответственной должности" спасибо что не оставили в беде |
You need to be logged in to post in the forum |