DictionaryForumContacts

 manana83

link 3.02.2011 13:10 
Subject: Distance to width ratio (проектор)
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста разобраться с переводом.
Таблица технических характеристик проекта:
Distance to width ratio: 1.5 (Wide), 1.8 (Tele)

Понятно, что речь идет об отношении расстояния к ширине экрана, но не могу разобраться со словами в скобках. Как и правильно перевести?

Спасибо большое!

 awoman

link 3.02.2011 13:19 
Wide mode, Tele mode

 alk moderator

link 3.02.2011 13:31 
видимо, состояния объектива - wide-angle lens, telephoto lens, то есть крайние точки при работе трансфокатора

 DpoH

link 3.02.2011 13:33 

 inc

link 3.02.2011 13:35 
We usually call this ratio "Aspect" or "Aspect Ratio." Tele and Wide are valid.

Wait... Are we going RU->EN or EN->RU?

Go here, and then click on the Russian version of the article: http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_(image)

 alk moderator

link 3.02.2011 14:16 
не думаю, что здесь имеется в виду Aspect ratio
в любом случае, вот так это переводят на русский
http://www.invitech.ru/products/description/24034.html
...
# Расстояние до экрана 0.9 ~ 9.1 м (широкоугольный), 1.1 ~ 10.9 м (теле)
# Отношение расстояния от экрана к ширине экрана 1.5 (широкоугольный), 1.8 (теле)

 manana83

link 3.02.2011 14:21 
Спасибо большое! Сама бы долго разбиралась )))

 

You need to be logged in to post in the forum