Subject: вторая часть предложения Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести вторую часть предложения.Once again the Government did not agree with this policy and explained that it favoured an evolutionary to any sudden change. И снова правительство не согласилось с такой политикой и объяснило, explained that it favoured an evolutionary to any sudden change. Буду очень благодарна за помощь! |
После evolutionary пропущено слово way или path. |
|
link 3.02.2011 7:23 |
...что оно поощряло (предпочитало) эволюционные изменения (эволюционный путь), а не резкие перемены; сформулировать можно, конечно, по-разному, но смысл как будто такой. |
Спасибо за помощь!!! |
Правительство считало, что для страны более приемлем путь постепенных преобразований, а не резких перемен. |
|
link 3.02.2011 8:36 |
Чуть-чуть подробнее: И вновь правительство выразило несогласие с данной политикой, пояснив, что более приемлемым является путь постепенных преобразований, нежели резких перемен. |
"нежели" хорошо. |
|
link 3.02.2011 9:17 |
Delta Ваше "постепенных преобразований" - вне всяческих похвал! |
Mr_Amorous, Как легко, оказывается, можно "всяческие похвалы" заработать! :) |
|
link 3.02.2011 11:32 |
delta, Да! А как приятно, к тому же! :) |
You need to be logged in to post in the forum |