Subject: lying by omission Уважаемые коллеги! Пожалуйста, проверьте и подправьте, если можно, мой перевод. Большое пасибо! (Это пишет тренер)It is my belief that when a website goes official, it's the responsibility of the sportsman to tell me if they wish for it to be closed or withdraw their consent. To not do this, is lying by omission because a duty exists to tell me if consent is withdrawn. |
|
link 1.02.2011 13:56 |
lying by omission- солгать, умалчивая истину\ скрыв достоверную информацию\ правду и consent там у Вас, а не контент... |
...я должен сообщить? Несколькими строчками выше Вы переводите эту фразу совсем иначе (и правильно, кстати) |
You need to be logged in to post in the forum |