Subject: Помогите, перевести, пожалуйста Помогите, перевести, пожалуйста.Pupils who intended to become apprentices did not usually enter the secondary schools, but as their earnings were often essential to their parents, they tended to drift into blind-alley occupations, finally ending up as unskilled labourers. To prevent this wastage the Board of Education announced in 1905 that grants could be given to day technical classes provided for pupils who had left elementary schools. Ученики, которые намеревались пройти обучение, обычно не входили в число учеников средних школ, но поскольку их earnings зачастую был важен для их родителей, они tended to drift на бесперспективной работе, наконец, в конечном итоге в качестве неквалифицированных рабочих. Чтобы предотвратить такой убыток, в 1905г. министерство образования объявило, что гранты могут быть выданы day technical classes provided for pupils who had left elementary schools. |
Ученики, которые принимали решение обучаться ремеслам, обычно не учились в среднеобразовательной школе ... |
Спасибо большое! Подскажите, пожалуйста, как здесь перевести ...earnings... ...drift... ...day technical classes provided for pupils who had left elementary schools... |
...earnings -заработки? |
очным техническим училищам, которые посещали выпускники начальных школ?? |
Спасибо за помощь!!! ...tended to drift... - "бездельничали" или что это? Как лучше сказать? |
Ученики, которые принимали решение обучаться ремеслам, обычно не учились в среднеобразовательной школе, но поскольку их родители считали, что они должны пополнять семейный бюджет, им часто приходилось заниматься неперспективной работой, и, в конце концов, они скатывались до уровня чернорабочих. Может, кто-то еще подредактирует … |
и, в конце концов, они так и оставались неквалицированнными рабочими? |
To prevent this wastage the Board of Education announced in 1905 that grants could be given to day technical classes provided for pupils who had left elementary schools. Для того чтобы не допустить такое расточение ресурсов Департамент образования объявил об учреждении стипендий выпускникам начальных школ для прохождения дневных технических курсов. |
Спасибо большое Всем за помощь! Я остановлюсь, наверное, на таком варианте: Ученики, которые принимали решение обучаться ремеслам, обычно не учились в общеобразовательной школе, но поскольку их родители считали, что они должны пополнять семейный бюджет, им часто приходилось заниматься неперспективной работой, и, в конце концов, они так и оставались неквалифицированными рабочими. |
consider Ученики --> Учащиеся принимали решение --> решали обычно не учились в общеобразовательной школе --> обычно не шли в среднююю школу/[не продолжали обучение в средней школе] их родители считали, что они должны пополнять семейный бюджет --> заработанные ими средства были важной частью семейного бюджета |
может, лучше -To prevent this wastage- чтобы избежать напрасных затрат? |
To sledopyt and amateur-1, - Соласна - "не продолжали обучение в средней школе" будет правильнее - их родители считали, что они должны пополнять семейный бюджет --> заработанные ими средства были важной частью семейного бюджета - чтобы избежать напрасных затрат - хорошо |
You need to be logged in to post in the forum |