|
link 28.01.2011 16:51 |
Subject: Between washes?... cosmet. Коллеги, как не косноязычно сказать по-русски "Perfect between washes?" Как не напишу, всё звучит плохо.. "Идеально для использования между мытьём..." Это - загаловок статьи о средстве для ухода за волосами, которое можно использовать в сухой форме между шампунями. Опять не то.. : )
|
|
link 28.01.2011 16:57 |
Кстати, прошу прощение за орфографич. ошибки, поспешила! |
|
link 28.01.2011 17:12 |
Идеальное средство (для использования) в интервалах между мытьём волос |
|
link 28.01.2011 17:14 |
Spasibo, Igor! |
|
link 28.01.2011 17:15 |
волос наверно не надо? |
|
link 28.01.2011 17:18 |
А чё, с волосами так сложно? Я их сам иногда мою, на кончике носа................... |
|
link 28.01.2011 17:26 |
: )) |
|
link 28.01.2011 18:44 |
Конечно, элегантнее было бы --- в период между банными днями........................................ |
|
link 28.01.2011 18:48 |
Имхо, по-русски мы "голову моем", а не волосы:) |
|
link 28.01.2011 19:05 |
А мож кто так умудрился, что волосА моит, а голову нет? Есть мнение, что кожу часто мыть вредно. Иммунитет смывается куда-то) |
между головомойками :-))) |
|
link 28.01.2011 19:43 |
Итак, "Идеальный между головомойками." Так и оставим. : ) |
Не надо "идеальный", да еще "между". Например, "очень хорош, когда голову мыть некогда". Ведь он и сделан для тех, кому через полчаса на свидание, а голова в ужасном состоянии, только сказано это деликатненько. |
|
link 28.01.2011 19:52 |
Использовав вар-т от 10-4 и еще раз перчитав сабж. Если это заголовок: Если (Вам) некогда (вы)мыть голову... |
|
link 28.01.2011 19:56 |
между помывами |
|
link 28.01.2011 19:58 |
.......то надушите ея покруче....... |
Это средство вы можете использовать в те дни, когда вы не моете голову. |
Да, еще о "шампунях". Shampoo имеет значение глагола - мыть голову. |
+ между подмываниями )) |
Идеальное средство для использования в интервалах между волос ... мытье убираем нафиг, чтобы заинтриговать потенциального покупателя и расширить зону охвата - в этом случае лысые тоже заинтересуются ... |
"очень хорош, когда голову мыть некогда" Это такой сухой "шампунь" бывает, порошок в аэрозольных баллонах. Распылил, взлохматил, смахнул - и типа чисто :) |
natrix_reloaded по-русски мы "голову моем", а не волосы еще и поговорка такая есть: помывши голову, по волосам не плачут... "идеальное моющее средство при отключении воды" |
|
link 29.01.2011 1:05 |
Все зависит от качества шампуня... |
имхо ... на русский "between washes" не переводится ... так бывает ... надо искать заменитель по смыслу... предлагаю - "вместо" мытья головы ***Если (Вам) некогда (вы)мыть голову...***+1 |
|
link 29.01.2011 5:47 |
+ когда вам не до мытья ... (yet another wording alternative) |
"не мытьем, так каканьем..." |
"В интервалах между мытьём волос" - идеальный вариант, и не придумывайте больше ничего. |
|
link 30.01.2011 17:03 |
Between washes - этта между вошками, пардон май френч? |
От сессии до сессии живут студенты весело От начала до конца В период между получками - это, извините, какая-то полупериодность получается. :0) |
|
link 30.01.2011 17:26 |
Ну да, применять полупериодично (с целью экономии) tumanov, с Новым годом! Лонг тайм но си!!! |
И Вам не болеть! |
|
link 30.01.2011 18:00 |
Взаимно!! |
You need to be logged in to post in the forum |