DictionaryForumContacts

 finance

link 24.01.2011 9:26 
Subject: Помогите, пожалуйста, с одним предложением
Прошу помочь - сегодня что-то чувствую себя неважно

It is fully eligible for the benefits of the “Business Profits” or “Industrial and Commercial Profits” provision, as the case may be, the “interest” provision or the “Other Income” provision, if any, of the Specified Treaty with respect to any payment described in such provisions and received or to be received by it in connection with this Agreement and no such payment is attributable to a trade or business carried on by it through a permanent establishment in the Specified Jurisdiction

Перевод
Она полностью подходит в интересах положения «Хозяйственной прибыли» или, в зависимости от обстоятельств «Промышленной и коммерческой прибыли», положения «интереса» или «Прибылей из иных источников», если таковое имеется, Указанного Соглашения относительно оплаты, указанного в таких положениях, и полученных или которые будут получены ею в связи с настоящим Соглашением, и такой платеж не относится торговле или деятельности, осуществляемой ею через постоянное учреждение в Указанной Юрисдикции.

Заранее благодарю

 Serge1985

link 24.01.2011 9:37 
finance
а некая загадочная "она" - это кто?

 Самурай

link 24.01.2011 10:00 
Данная ...(кто) полностью соответствует положению "Хозяйственная прибыль" или "Промышленная и коммерческая прибыль" (в зависимости от того, как оно именуется в Соглашении), положению "Проценты" или "Другие доходы" (если таковое имеется) указанного Соглашения, в отношении платежей, которые поступили или поступят в соответствии с данным Соглашением, если такие платежи не относятся к торговле или деятельности, осуществляемой ...(кем) через постоянное представительство в указанной Юрисдикции.

Как-то так.
Думаю, что имеется в виду не "Интерес", как указали Вы, а "Проценты", так как речь идет о финансах.

 

You need to be logged in to post in the forum