DictionaryForumContacts

 kroshkaxu

link 23.01.2011 10:51 
Subject: venture lamp
Как будет верно перевести - газоразрядная лампа или ксеноновая лампа?

 Gennady1

link 23.01.2011 11:11 
смотрите словарь Multitran, там много вариантов перевода

 kroshkaxu

link 23.01.2011 11:15 
я смотрела уже, в словаре нет такого сочетания

 Gennady1

link 23.01.2011 11:39 
авт. High Intensive Discharge lamp (translator911)
Макаров vapor lamp
тех. discharge lamp; gas-discharge lamp; gas-discharge tube; gaseous-discharge lamp; discharge tube; gaseous discharge lamp
электр. gas tube; gravitron

ксеноновая лампа | g-sort
авт. high-intensity discharge lamp (Игорь Сироштан); HID lamp (Jimmy)
иммун. xenon light source
хим. xenon lamp
эл.тех. xenon arc lam

 kroshkaxu

link 23.01.2011 11:48 
спасибо, может я действительно, не там ввожу словосочетание....

 Gennady1

link 23.01.2011 11:53 
Открывайте СЛОВАРИ, затем Англо-русский и русско-английский словарь и в Поиске вводите нужно слово

 Enote

link 23.01.2011 14:10 
В МТ нет
Но Гуголь знает
http://www.elights.com/venture.html

 

You need to be logged in to post in the forum