Subject: ну помогите пожалуйста( Представляем популярный и коммерчески успешный прибор.Основным направлением деятельности компании является разработка, производство, широкое внедрение инновационных методов оздоровления населения и прежде всего – создание экологически безопасных оздоровительных приборов на основе нанотехнологий, подготовка методических рекомендаций и специалистов по применению создаваемых приборов.я так перевела и то неправильно!: We represent a popular and commercially successful device .Principal directions of the company's activity is the development, manufacture, large-scale implementation adoption of innovative methods to make healthier the population and first of all –the creation of environmentally friendly health-improving devices which are based on nanotechnologies, the preparation of workbook and specialists how to use our devices.. |
где там ошибки??и не режет ли слух? |
|
link 21.01.2011 21:50 |
Алеся, утро вечера мудренее |
да, режет + a few comments with no major corrections (that are needed): THE Principal directions of the company Overall, unless you are John Updike, try avoiding long-winded constructions in an English sentence. Noun stacks (e.g., large-scale implementation adoption of innovative methods). Punctuation is another weak point. |
sorry, this is regarding your previous post |
although it doesn't matter |
|
link 21.01.2011 22:03 |
directions ... are ...implementation adoption... --- WTF? methods to make healthier the population -- blah дальше тож фигово слова сложены ИТОГО: русизмы throughout, слух резало непрерывно.... найти нейтив копирайтера! |
|
link 21.01.2011 22:15 |
"найти нейтив копирайтера" Дежа вю, однако... |
|
link 21.01.2011 22:16 |
Предлагаю Мутко! Он как Мидас придаст этому прибору рентабельность! |
Алеся, ошибки тут везде, слух режет каждая фраза. Но, честно говоря, и обороты типа "инновационные методы оздоровления населения" оставляют желать лучшего, а для некоторого населения подобные фразы приводят к нервным озоболеваневаниям. Поэтомы я и не согласен ни с silly.wizard , ни с natrix_reloaded, ни с ихним дежавю, при всем моем к ним. Не нужен Вам нейтив копирайтер, по крайней мере, на этом этапе! Начните с русского редактора. А хороший текст потом от нефиг делать вам тут любой переведет на язык Шекспира и Дюма (отца) |
|
link 21.01.2011 23:16 |
ok, почините все, что сказал Следопыт = будет в 5 раз лучше |
Самое первое *Представляем популярный...* - это ну совсем не represent. А дальше в лес еще больше дров..... Алеся, не Ваше это. |
Спасибо за помощь!!!""найти нейтив копирайтера"" -а это что такое? |
user321, тогда как правильней будет звучать "Представляем популярный..."? |
Off the top: Звучит топорно, не совсем по-английски, но лучше чем вариант аскера Our company offers a widely popular and commercially successful device. Our major fields of activity include the development, manufacture and large-scale implementation(?) of innovative health-improving methods with main emphasis on the manufacture of environmentally friendly health-improving nano-tech devices, the preparation of user manuals and the training of specialists versed in the use of such devices. |
|
link 22.01.2011 15:55 |
Спасибо большое!!! |
You need to be logged in to post in the forum |