DictionaryForumContacts

 Fokina

link 19.07.2005 12:29 
Subject: enter in the following boxes the number corresponding to the exhibits, according to the attached list
Пожалуйста, помогите перевести. Вроде бы все понятно. А что куда вводить - не могу разобрать.
Вот контекст. Лучше бы было бы посмотреть в PDF, но не прикрепишь тут.
Это форма для занесения сведений о фирме в каталог
__________________________________________________________________________________________
Via / Street ______________________________________________________________________________________ n./ no. ______________
C.A.P. / Post Code ______________________ Città / City ______________________________________________ Prov ______________
Nazione / Nation ______________________ Tel. / Telephone no. __________________________ Fax / Fax no.______________________
E-mail ____________________________________________________ Internet __________________________________________________
Produzione / Production __________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________

Enter in the following boxes the number corresponding to the exhibits, according to the attached list

И дальше один ряд ячеек.

 Kelada

link 19.07.2005 12:43 
Укажите в нижеприведенных ячейках номера Приложений (к документу) в соответствии со списком.

 Little Mo

link 19.07.2005 12:50 
kelada, а почему Вы решили, что exhibits = приложений? может быть, у аскера речь об изделиях / образцах, а в ячейки (лучше, всё-таки, "поля") необходимо внести кол-во тех или иных предметов...

 Kelada

link 19.07.2005 13:09 
Может, это и образцы. Из отрывка формы не очень понятно.

 Little Mo

link 19.07.2005 13:21 
Ждём аскера с контекстом! ))
kelada, не переживайте, может быть, ни Ваш, ни мой ответ не подходит. я иногда - исключительно из лучших побуждений! - предлагаю варианты, которые полностью отметаются проясняющимся ПОЗЖЕ контекстом...

 SH2

link 19.07.2005 13:30 
Мне, воспитанному в строгих традициях эгоизма, больше по душе вариант, когда аскер полностью отметается ввиду отсутствия контекста ЗАРАНЕЕ.

 

You need to be logged in to post in the forum