Subject: Буклет лянцевого журнала -2 adv. И еще два кусочка из рекламного буклета глянцевого журнала. Пожалуйста, поругайте и подскажите как лучше:По охвату аудитории с высоким доходом в регионах присутствия журнал опережает премиальные и федеральные журналы и региональные глянцевые издания. Длительный срок жизни журнала. Формат lifestyle журнала обеспечивает высокую вовлеченность читателей… Понимаю, что обе фразы монструозны, но… ( |
|
link 17.01.2011 11:26 |
глянцевые издания - glossy magazines скорее, или бывают глянцевые газеты? advertising material при чём? это же не рекламный журнал |
*По охвату аудитории с высоким доходом в регионах присутствия журнал опережает* Вариант: Our high-end coverage in the regions surpasses (that of ...) |
Спасибо за glossy, исправляю. advertising material - т.к. перевод буклета делается для привлечения в журнал заграничных рекламодателей. Delta, спасибо за вариант, мне мой тяжеловесный не нравится. А еще вопиющие ошибки? А то это в печать уйдет, потом не исправить... |
что такое "федеральный журнал"? |
nationally distributed mags ? |
Артикли: in the regions The lifestyle concept of the magazine attracts a wide readership. Не надо артикля перед premium и advertising material. |
и не concept, a format |
concept is perfectly ok here. Format is another possibility. ) |
|
link 17.01.2011 12:21 |
the magazine's lifestyle concept я бы написал |
написано: "Формат lifestyle журнала обеспечивает..." |
Здесь "формат" не есть "размер" |
вот именно. delta, не вредничайте, я полжизни в таких проработала и знаю, о чем говорю :)) |
"lifestyle format" site:us - 27 "lifestyle concept" site:us - 1720 |
Должно быть, за остальные полжизни что-то изменилось. :) Я сейчас перевожу литературную критику (Р/А), так там вообще "концепт" по всякому поводу пишут. ))) |
Val61 давеча тоже предлагал погуглить |
Федеральная пресса выходит по всей стране в одинаковом виде, а в этом журнале ситуация, когда обложка и половина материала одна и та же во всех городах, а часть содержания адаптируется под конкретный регион. Важно именно противопоставить одно другому. nationally distributed в данном случае предпочтительнее federal? concept оставлю, так как не настолько принципиально. Боюсь я слова format. Особенно если format C =) |
national title vs franchise? |
nephew, ну, что-то в этом роде. общегосударственные издания vs. это сетевое издание с адаптацией под каждый регион |
И огромное спасибо всем за помощь. ) |
насчет адаптации под каждый регион - а посмотрите вот этот текст http://www.allbusiness.com/marketing-advertising/4183031-1.html |
You need to be logged in to post in the forum |