DictionaryForumContacts

 larisa_kisa

link 14.01.2011 7:54 
Subject: обо всем по порядку
Коллеги, как бы вы перевели фразу "Теперь обо всем по порядку". Она встречается в контексте жизнеописания.

 solidrain

link 14.01.2011 8:09 
имхо:
Just one thing after another...

 TRANSLAB.RU

link 14.01.2011 8:12 
So let me cover each thing in its turn.

 solidrain

link 14.01.2011 8:13 
Pls disregard my previous post. It's not to the point.

 Rashid29

link 14.01.2011 8:16 
let me tell everything step by step

 solidrain

link 14.01.2011 8:20 
I think a better option would be:
Let's go through it all point by point

 larisa_kisa

link 14.01.2011 8:35 
А что если сформулировать так, взяв за основу вариант solidrain:

Let's go through it seriatim

 solidrain

link 14.01.2011 8:47 
Еще один вариант "по порядку" - in an orderly manner

 Пан

link 14.01.2011 8:50 
+ One thing(question ....) at a time

 Wolverin

link 14.01.2011 10:35 
А если по-простому?:
Let me tell you the full story in detail.
-or
Let me elaborate on this issue.

 Redni

link 14.01.2011 10:54 
Let's start from the very beginning (or smth like this)

 Lonely Knight

link 14.01.2011 10:55 
First things first

 Lonely Knight

link 14.01.2011 10:55 
Redni +1

 Mellie

link 14.01.2011 11:44 
Let me walk you through this point by point / step by step

 

You need to be logged in to post in the forum