|
link 12.01.2011 11:16 |
Subject: MINUTES OF SETTLEMENT Пожалуйста, помогите перевести.MINUTES OF SETTLEMENT Заранее спасибо
|
|
link 12.01.2011 11:22 |
протокол какой-то. о чем там речь? в этом смысле? - |
гы, а может речь о тех нескольких минутах, когда расчет сделки происходит?)) коньтекста-то нету) |
|
link 12.01.2011 11:25 |
ждем контекст |
|
link 12.01.2011 11:41 |
да это в этом смысле, что вы мне послали. Я не знаю как лучше перевести протокол об урегулировании спора или мировое соглашение? |
марина 355 Что-то новенькое... Дайте контексту - сейчас уже означает "посылать подальше" ? |
You need to be logged in to post in the forum |