Subject: профессиональная династия КОНТЕКСТ.В документе, описывающем риски компании: "Риск потери компанией профессионалов-энергетиков по причине наличия родственных связей между кандидатами на должность и работающими сотрудниками" (согласно политике компании, нельзя нанимать на работу человека, если его родственник сможет влиять на его дальнейшее продвижение по службе и рост з\п). И предлагается: "При поиске персонала династийность в профессии энергетика не должна быть недостатком кандидата" Как адекватно передать эту самую династийность на англ.? |
да, alk, знаю. Только мне нужна исключительно положительная коннотация. |
тогда не понятна логика текста. Сначала говорится, что компании нельзя нанимать на работу, если родственник может влиять, а потом, что все-таки можно. Если очень хочется? |
похоже, во втором случае про потомственных энергетиков речь. папа его был энергетик, дедушка его был энергетик... |
[It is therefore suggested that] close family ties to Company shall be no longer deemed a disadvantage of a power engineer candidate. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |