Subject: Do Eminem homage - чем занят деверь? речь идет о пользе игр на свежем воздухе на свадьбе, потом вот это:Not to mention, you spare partygoers the image of your new brother-in-law doing his Eminem homage when the DJ's on a break. правильно ли я понимаю, что этот новоиспеченный деверь ставит все время своего любимого Эминема, пока у диджея перекур? Или что он делает? :) |
или он рэп читает как эминем? |
|
link 11.01.2011 17:38 |
you spare partygoers - вы спасете/избавите своих гостей от... the image of your new brother-in-law doing his Eminem homage - да, ставит или может сам имитирует; суть в том, что педалирует свою тему, которая далеко не каждому понравится (Eminem весьма такой controversial) ... я бы переводил по смыслу, думаю имя не принципиально ... кто там у нас щас, Децил? ;) |
Так ведь я и спрашиваю: ставит или сам имитирует? Если дословно, то так, но мне это совершенно не нравится, я буду еще думать: |
уволочь его со сцены, деверя этого :) |
|
link 11.01.2011 17:53 |
я предлагаю не привязываться к словам. имхо важно, чтобы читатель перевода прочувствовал (т.е. сам сделал вывод), что без деверя, делающего "это" гостям пожалуй что будет лучше ;) а вот что "это" - я думаю тут вы можете немного отойти от буквы исходника. |
скорее подражает, чем просто ставит. Ох и тяжеловесный у вас перевод..:) Пока деверь крутит gansta rap))) |
gangsta* Кстати, пользуясь случаем: |
игры помогут отвлечь гостей пока новоиспеченный деверь в отсутствие диджея крутит/ставит/включает/лабает/горланит ... (владимирский централ/черный бумер/гангста рэп) 2 Vladimir, то был еще не перевод, никогда б его в таком виде не оставила. Не беспокойтесь за меня, одним словом. За вариант спасибо - хороший. |
silly.wizard, hi man, how you doing? "Eminem весьма такой controversial" You bet your ass! The 'homage' - yep, because it feels so empty without him:)): http://www.youtube.com/watch?v=YVkUvmDQ3HY Classic, man. |
прикалывается по Эминему.. как счас на сленге бы сказали? я что-то отстала от молодежи, кажется.. |
|
link 11.01.2011 18:54 |
ну напр, "по мозгам ездить каким-нибудь Эминемом" ... но надо ли ударяться в сленг? мне вот "гангста рэп" понравился. по-моему доходчиво и без излишеств Wolverin, да, о том и речь, что классика. только поймут ли это так же читатели Энигмы? PS // Кстати, пользуясь случаем: Энигма, silly.wizard, в вашем произношении homage, is "h" aspirated or not?)) // |
а я как-то не слыхала об аспирации h. только p, t, k, ch. h опускают вроде в начале слов, а насчет аспирации - не в курсе. просветите меня, если что. |
то есть не опускают, а произносят едва слышно, я им. в виду. |
Prolly rapping Em's shit or somin. |
|
link 11.01.2011 19:07 |
x-z, тут на русскую феню переводят ;) |
прикалывается по Эминему.. как счас на сленге бы сказали? я что-то отстала от молодежи, кажется.. crazy about Eminems shit |
silly.wizard Can't really say based on this amount of the context. Like I said, he's probably singing one of his rap songs or lipsyncing the words from it. |
отрывается под... эминема или еще что. но гангста рэп мне тоже понравился. на нем, наверно, и остановлюсь. |
Не отрывается. De plus, Eminem не есть гангста-рэп. |
мы тут уже говорили об отходе от буквального перевода.. жаль, вас не было. |
Да не отрываеццо он:) Может, дорвавшись до диджейского пульта, воздает дань Eminem'у / хип-хопу, приобщает гостей к гангста рэпу whatever) У нас в украинском "in artistic sense" так и оставляют, омаж:) Прошу пардону, гайз. Аил пэрэфрейз ит: is it "an homage" or "a homage" for you? |
x-z, да какая разница, у нас фристайл)) |
не отрывается, согласна. я уже и сама несколько "оторвалась" от контекста. насчет homage - честно, не знаю. мало слышала в речи это слово. а я все равно с акцентом говорю, так что это нерепрезентативно. еле слышно я бы произнесла бы звук (h) , пожалуй. но перед этим постаралась бы услышать слово в речи нейтива. |
воздает должное Eminem, пока DJ на перерыве |
|
link 12.01.2011 5:38 |
стандарт скорее "a homage" ... но можно попасть и на "омАж" - народ тут может, чисто ради кокетства :) |
Слово-то, похоже, французского происхождения. Там h вовсе не произносится. Не знаю, впрочем, в каком виде это восприняли англо-саксы. |
а деверь ли он? не шурин ли? девери да золовки они ведь только у женщин бывают а то вы ещё скажете что |
эминем тут не при чем. текст написан строго для невест, о подготовке свадьбы. |
ну тогда прошу прощения деверь он и есть |
You need to be logged in to post in the forum |