DictionaryForumContacts

 Karabass

link 10.01.2011 7:37 
Subject: Brand Creation elements market.
Пожалуйста, помогите перевести.
Brand Creation elements
Выражение встречается в следующем контексте:
All Concise Brand Identity elements to be completed within two months of signing the agreement
.
Мой вариант: основные элементы бренда.
Заранее спасибо.

 алешаBG

link 10.01.2011 7:54 
основные элементы бренда - скорее - brand basic elements

 алешаBG

link 10.01.2011 7:58 
креативные элементы?

 Karabass

link 10.01.2011 8:02 
Я уж начинаю думать, что они имели в виду "составные элементы", из которых будет компоноваться конкретный результат =)

 silly.wizard

link 10.01.2011 9:10 
1. а что это у вас в теме написано "Brand Creation", тогда как в контексте - "Concise Brand Identity" ?

2. фраза не из договора случайно? (где Concise Brand Identity - предмет договора, и ему дано подробное определение выше)

 Karabass

link 10.01.2011 9:49 
не совсем так.
"Brand Creation elements" - это подзаголовок в договоре.
А "All Concise..." - текст под ним.

 silly.wizard

link 10.01.2011 10:13 
// "Brand Creation elements" - это подзаголовок в договоре //

тогда так же, как и со всеми заголовками: сначала переводите читаете и понимаете содержимое раздела, затем уже легко даете ему заголовок

 

You need to be logged in to post in the forum