Subject: Brand Creation elements market. Пожалуйста, помогите перевести.Brand Creation elements Выражение встречается в следующем контексте: All Concise Brand Identity elements to be completed within two months of signing the agreement . Мой вариант: основные элементы бренда. Заранее спасибо. |
основные элементы бренда - скорее - brand basic elements |
креативные элементы? |
Я уж начинаю думать, что они имели в виду "составные элементы", из которых будет компоноваться конкретный результат =) |
|
link 10.01.2011 9:10 |
1. а что это у вас в теме написано "Brand Creation", тогда как в контексте - "Concise Brand Identity" ? 2. фраза не из договора случайно? (где Concise Brand Identity - предмет договора, и ему дано подробное определение выше) |
не совсем так. "Brand Creation elements" - это подзаголовок в договоре. А "All Concise..." - текст под ним. |
|
link 10.01.2011 10:13 |
// "Brand Creation elements" - это подзаголовок в договоре // тогда так же, как и со всеми заголовками: сначала |
You need to be logged in to post in the forum |