DictionaryForumContacts

 ы

link 18.07.2005 18:33 
Subject: так что ли
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Вы хотите, чтобы было так-то, так что ли? (в смысле неужели так вы хотите?)

Заранее спасибо

 alexamel

link 18.07.2005 18:49 
В таких фразах всегда удобно использовать стандартный хвостовой вопрос:
You want it (done) this way, don't you?
This is the way you want it, isn't it?

 Truth C-ker

link 18.07.2005 21:00 
To express surprise, particular interest, anger or and not to make real questions, you can also use a positive tag with a positive statement:
• So you're having a baby, are you? That's wonderful!
• She wants to marry him, does she? Some chance!
• So you think that's amusing, do you? Think again.
In spoken language, you can also use “right” after a statement: You want it done this way, right?

 

You need to be logged in to post in the forum