DictionaryForumContacts

 Yupiter

link 8.01.2011 19:56 
Subject: Perimembranous/paramembranous/conoventricular med.
Относительно локализации дефекта межжелудочковой перегородки...

 123:

link 8.01.2011 20:09 
ИМХО: ЭТО лучше не переводить ... от перевода ОНО понятнее не станет ....:)

 Yupiter

link 8.01.2011 20:32 
Первые два понятны, подскажите перевод conoventricular

 Snark

link 8.01.2011 20:45 
коновентрикулярный

 Yupiter

link 8.01.2011 20:54 
Спасибо)))

 123:

link 8.01.2011 20:57 
.... а теперь переведите взад обратно ... и так несколько раз ... в качестве упражнения/наказания ...

 

You need to be logged in to post in the forum