DictionaryForumContacts

 ННатальЯ

link 8.01.2011 6:05 
Subject: pharmaceutical physician - кто такой?
Добрый день!
Фраза из текста вакансии:
I specialise in the recruitment of pharmaceutical physicians and i'm currently recruiting for a role with a global pharma company in the neuroimmunology TA.

Вопрос: что за зверь такой pharmaceutical physician?
И ещё: neuroimmunology TA - что может крыться под TA - какой-нибудь assistant? adviser?

Спасибо!

 Dimpassy

link 8.01.2011 6:29 
http://www.onlymedics.co.uk/
что-то типа клинического фармаколога

 ННатальЯ

link 8.01.2011 6:34 
Ясно, спасибо:)

 kath

link 8.01.2011 6:38 
The only usage of TA I've come across is a Teaching Assistant. Unfortunately I don't know what it means in your context.

 Dimpassy

link 8.01.2011 7:19 
Trade/Technical Advisor?

 Alex16

link 8.01.2011 7:21 
Врач-фармацевт?

 Dimpassy

link 8.01.2011 7:28 
Бывает такой?

 Alex16

link 8.01.2011 12:42 
В некоторых аптеках врачи-фармацевты дают консультации по лекарствам.

 Dimpassy

link 8.01.2011 13:00 
это уродливое изобретение последних лет (фармацевт - средний медработник, и врачом он быть никак не может; эквивалент врача в аптеке - провизор), надеюсь, не повсеместное

 Yippie

link 8.01.2011 14:07 
уродливое изобретение
прежде, чем произносить такие слова, разберитесь в понятиях врач - доктор, профессия - специальность. Тогда, может, поймете, в чем разница между врачом-фармацистом и провизором. И выражение "последних лет" приобретет другие черты (здесь).
Не все, о чем Вам неизвестно, нужно называть "уродливым".

Прав Алекс - перевод именно "врач-фармацевт", без комментариев.

TA может быть и приставкой к нейроиммунологии как специальности, а может, если говорить о поиске работы (по контексту) и простое Temporary Assignment

 Dimpassy

link 8.01.2011 14:22 
Вот это могу. Киньте, пожалуйста, ссылку на нормативный документ, где фигурирует врачебная специальность "врач-фармацевт" или "врач-фармацист".

Для начала вот один из таких документов: http://www.spruce.ru/attestation/demands/access/1999_337_2.html

Где?

 Виктор Скляров

link 8.01.2011 16:45 
Вот неплохая статья: http://www.wordiq.com/definition/Physician
Кстати, TA может оказаться Trade Association (Actonym Finder). Не думаю, что приказами нашего Минздрава руководствуются везде в мире. Ближе всего, но не значит, что адекватно, из приведенного списка подходит "Врач-клинический фармаколог". Если сократить до "врач-фармаколог", то, как мне кажется, будет более похоже на оригинал и отражать их действительность, какой бы она ни была. Я не специалист в этой области. Извините.

 

You need to be logged in to post in the forum