Subject: Biological reactivity и Biological activity: Пожалуйста поясните разницу далекому от медицины человеку!! Перевожу документ об испытаниях контейнеров для лекарственных средств. Среди испытаний есть: Biological reactivity testBiological reactivity в Мультитране указано как биологическая активность, но почитав соответствующую информацию понял, что, например: Видовая или биологическая реактивность это совокупность защитно-приспособительных реакций, присущих животным данного вида и обнаруживаемых под влиянием обычных, адекватных раздражителей...и т.д. Т.е. реактивность это (для этих контейнеров) отсутствие реакции с компонентами биологического препарата так получается...Т.е. надо переводить все таки как Биологическая реактивность и Испытание на биологическую реактивность (а не активность!!)?? |
Реактивность - способность изменяться (т.е. реакция на) под действием биологических объектов или сред (например, контейнера). Активность - способность влиять (воздействовать) на них (например, препарата). |
To Dimpassy Спасибо. С наступающим Новым Годом! С уважением, ochernen |
You need to be logged in to post in the forum |