DictionaryForumContacts

 anpry

link 30.12.2010 15:45 
Subject: зарядно-пусковое устройство
Помогите перевести: зарядно-пусковое устройство
указано в списке выпускаемой продукции на заводе.
Заранее спасибо.

 Wolverin

link 30.12.2010 16:01 
jump starter pack
power jump starter
(battery charger) starter kit

это для авт. ?

 Yippie

link 30.12.2010 16:09 
достаточно и jump starter.
есть tще и jump starter/DC power source

 vaostap

link 30.12.2010 16:09 
ТТХ известны?
выбор варианта перевода будет зависеть...

 Wolverin

link 30.12.2010 16:15 
Аскер, вам наверное по-французски надо?,

un petit moment,
- chargeur d'accumulateur или appareil de démarrage

 anpry

link 30.12.2010 20:08 
Мне нужно было по-английски. Спасибо всем за помощь.
vaostap, никаких характеристик не указано, т.к. это просто перечень продукции.

 vaostap

link 31.12.2010 10:10 
зарядно-пусковое устройство
(Battery) Charger/(Engine) Starter

не путать с пусковым (Jump Starter) и пуско-зарядным (Jump Starter/Battery Charger) устройством

 

You need to be logged in to post in the forum