DictionaryForumContacts

 Smolex

link 20.12.2010 14:44 
Subject: Для асов, у меня не получилось(

Друзья, кто нибудь встречал в практике фразу "negotiate meaning". Как ее можно перевести, как вы думаете?

Encouraging learners to participate in communities and cognitive apprenticeships permits them to utilize
a greater variety of situations in which to NEGOTIATE MEANING.

-/- -/- -/-
Others contend that learners interact and NEGOTIATE MEANING with other individuals directly.

 DpoH

link 20.12.2010 14:47 
зачем дублировать вопросы?
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=240789&l1=1&l2=2

 Smolex

link 20.12.2010 14:53 
Потому что данный ответ ничего не дал. Он был один:
"negotiate здесь в значении обсуждать, рассматривать, взвешивать..." Это и по словарю понятно.

А мне нужен перевод, скорее всего фразового глагола 'negotiate meaning'

 никф

link 20.12.2010 14:56 
Контекст шире. О чём здесь вообще речь?

 eu_br

link 20.12.2010 15:00 
прошелся буквально по верхам, там употребляются термины "конструирование" и "прояснение" понятий - поиграйте с ними...
http://www.chekhoviana.ru/lerner/zagvozdkin.htm
http://www.portalus.ru/modules/psychology/print.php?subaction=showfull&id=1270259075&archive=&start_from=&ucat=&

 Smolex

link 20.12.2010 15:06 
Речь идет об обчении в сотрудничестве в рамках мобильного обучения:

In this view, “[learning] is collaborative with meaning negotiated
from multiple aspects” (Smith and Ragan 1999, 15).
Adherents to social constructivist philosophy vary in the degree to which
they place emphasis on social interaction. Some support the idea that learners
indirectly NEGOTIATE MEANING of materials by comparing their interpretation
with that of the author’s. Others contend that learners interact and
NEGOTIATE MEANING with other individuals directly (Smith and Ragan 1999).
It seems clear that individuals do both, depending on the circumstances. The
interaction learning intersection (LS) presented here is balanced between
these viewpoints. This intersection takes into account the needs of
distance learners as individuals who are situated within unique cultures and
environments. Such settings impact a learner’s ability to understand, negotiate,
integrate, interpret, and use new ideas as needed in formal instruction
or informal learning.

 alk moderator

link 20.12.2010 15:35 
в Гугле эта фраза звучит несколько иначе
"0" scrolling="no" style="border:0px" src="http://books.google.ru/books?id=Itp60WteuJsC&lpg=PA36&ots=5WLNN6HMmk&dq=“[learning] is collaborative with meaning negotiated from multiple aspects”&pg=PA36&output=embed" width=500 height=500>
а именно,
learners indirectly negotiate the meaning of materials...

 Smolex

link 20.12.2010 15:44 
Да, Гугл, как всегда прав)) Все же, кто-нибудь еще может предложить удачный вариант?

 Smolex

link 20.12.2010 16:25 
В общем у меня в результате собственных обсуждений и саморефлексии родился вариант перевода "обсуждать понимания"

 cyrill

link 20.12.2010 16:29 
у negotiate есть значение самостоятельно добиваться разрешения сложной ситуации, пробиваться: to negotiate a mountain pass.

+ ... подходят к (формированию) пониманию(я).

 lisulya

link 20.12.2010 21:21 
Cyrill + 1

Negotiate meaning -- приходить к определению значения

 lisulya

link 20.12.2010 21:22 
Упс, не заметила вариант Кирилла

 

You need to be logged in to post in the forum