Subject: Банковский договор Ребята, подскажите пож-та как лучше перевести:Account and safekeeping deposits are kept in the name or under the business style of the account holder. Thank you in advance. |
≈ Счет и депозиты в сейфе открываются на имя или коммерческое обозначение владельца счета. |
Спасибо большое!!! Еще такой момент - safekeeping deposit нет ни в одном словаре. Можно ли это перевести как сберегательный депозит? |
Я не финансист, но полагаю, что нет. «Safekeeping» обозначает «хранение ценностей (и предметов) в банковском сейфе», а «сберегательный депозит» — вклад в сберегательном учреждении, размещаемый под проценты. Таким образом, в первом случае речь идет об ответственном хранении, а во втором — о денежных средствах, размещенных в целях хранения и получения дохода. |
You need to be logged in to post in the forum |