DictionaryForumContacts

 dishadisha7

link 18.12.2010 10:25 
Subject: case-to-case basis
G.6.1.3. Charges for childbirth services shall be paid on a case-to-case basis upon completion of services. Заранее спасибо!!

 Peter Cantrop

link 18.12.2010 10:38 
вариант - в каждом конкретном случае

 Yippie

link 18.12.2010 10:42 
(отдельно) по каждому конкретному случаю

 delta

link 18.12.2010 10:54 
на индивидуальной основе

 Alexander Oshis moderator

link 18.12.2010 12:46 
delta +1
либо "в индивидуальном порядке".

 Yippie

link 18.12.2010 15:13 
Alexander Oshis
а Вы попробуйте с "в индивидуальном порядке" построить целую фразу..

 Alexander Oshis moderator

link 18.12.2010 16:42 
Yippie,
в общем, Вы правы ))
Можно было бы написать "Необходимость оплаты услуг по родовспоможению определяется в индвидуальном порядке после их оказания№ и т.п.,

но слово "необходимость" в исходнике не просматривается, поэтому не факт, что его можно употреблять в переводе - мы не знаем, что за текст переводит аскер.

 Yippie

link 18.12.2010 17:43 
как вариант
Услуги по родовспоможению оплачиваются по их окончанию, индивидуально для каждого пациента (пациентки, наверное ))

 

You need to be logged in to post in the forum