Subject: Apart from humane consideration Please, помогите перевести начало следующего предложения:Apart from humane consideration, the observations of these guidelines will assist Contractors in complying with legal requirements. тематика - health & safety мой вариант - наряду с заботой о человеке. С нетерпением жду ваших. |
consider помимо соображений гуманитарного характера... |
Thanks, Earl Данный отрывок из SITE HEALTH AND SAFETY POLICY - думаю вариант нужен более официальный, строгий что ли... в догонку еще вопрос: что обозначает PUE (документ по нормам типа СНиП и ГОСТ)? |
|
link 19.02.2004 15:05 |
PUE - это, скорее всего, наше родное ПУЭ - "Правила устройства электроустановок" |
Oh! Thank you! То, что надо:) |
Хехее, что-то мне энтот текстик напоминает :) Мабуть, потому что лежит у нас на сайте, хм...Единственно, как не следует это переводить - так это со словом "гуманитарно". Контекст там несколько иной. |
Уважаемый Al, если не секрет - какой сайт вы представляете? мне этот перевод попал от одной знакомой:) интересно все-таки.... |
You need to be logged in to post in the forum |