DictionaryForumContacts

 koala8

link 13.12.2010 7:38 
Subject: озвучка
Всем здравствуйте!

Вопрос такой: какие есть правила для передачи разговорной речи на письме? есть текст на английском, описательный, предназначен для озвучки ролика, восхваляющего такую-то компанию. Надо переделать под разговорный, типа телерепортажа. На что мне ориентироваться?

 tumanov

link 13.12.2010 7:58 
на качество
на аудиторию
на заказчика

 koala8

link 13.12.2010 8:01 
нее.. это и так понятно. Текст телерепортажа - какие принципы написания?

 tumanov

link 13.12.2010 8:05 
Ваш вопрос слегка напоминает другой вопрос: «Как написать книжку, чтобы получилось как у Чехова?».

Вы серьезно хотите получить перечень рекомендаций (в нескольких предложениях), как совершить акт творчества?

 koala8

link 13.12.2010 8:11 
Вовсе нет. Я хочу получить пару практических советов прямо здесь и прямо сейчас. Что-то вроде - попробуйте заменить is на тире etc.

 10-4

link 13.12.2010 8:53 
Интересно, а как в репортаже звучит ТИРЕ?
Я советую убрать все знаки препинания, поскольку их по ходу не слышно...

 Lara Craft

link 13.12.2010 11:25 
в принципе тут девиз один: Чем проще будет фраза по своему "строению", тем проще она будет для восприятия, ну и наверное стоит подумать кто у кого будет брать интервью ( к примеру, журналист и директор компании или работодатель и новичок). Желаю Вам удачи!

 SirReal moderator

link 13.12.2010 16:41 
Эти стили особо не отличаются. Приведите пример, можно будет что-то посоветовать. Только почему английским языком на таком уровне занимается не носитель?...

 lisulya

link 13.12.2010 21:23 
Да ужж... Вопрос из серии "пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что"

 lisulya

link 13.12.2010 21:50 
Вопрос аскеру:

вам надо переделать текст так, чтобы новый лег на старый видеоряд? по-моему это абсолютно бредовая идея, и ничего путного из этого никогда не выйдет

 

You need to be logged in to post in the forum