DictionaryForumContacts

 naturalblue

link 10.12.2010 11:43 
Subject: Infusion of CD8 Enriched Tumor Infiltrating Lymphocytes Genetically Engineered to Express IL-12 med.
1. Single group assignment - так как же это переводится? Испытание на одной группе?

2. Inpatient IL-2 treatment will be given during weeks 5 and 7. Up to 15 doses of IL-2 treatment will be given *over a maximum of 5 days* (интересует фрагмент со звездочками)
перевод:
Стационарное лечение препаратом IL-2 будет проводиться в течение недель № 5 и 7. В течение 5 дней (как максимум) испытуемые будут получать до 15 доз препарата IL-2.
Или правильно будет *с перерывом в максимум 5 дней*?

3. Seronegative for hepatitis B antigen and hepatitis C antibody unless antigen negative. Сероотрицательны на антиген гепатита B и антитела гепатита C если они не антиген-отрицательны. ?

4. Infusion of CD8 Enriched Tumor Infiltrating Lymphocytes Genetically Engineered to Express IL-12
Enriched Tumor Infiltrating Lymphocytes - плазма, обогащенная опухоль-инфильтриру.щими лимфоцитами CD8?
Genetically Engineered to Express IL-12 - генетически модифицированными для экспрессирования IL-12 ?

Заранее спасибо!

 Dimpassy

link 10.12.2010 13:40 
1) или оценки (какого-либо параметра в ней);
2) см. другую ветку;
3) серонегативный = отсутствие и антител, и антигена; antigen negative = отсутствие антитена (в крови);
4) ага, только плазмы в кусочке нет, разве что в контексте; ага

 naturalblue

link 13.12.2010 6:36 
спасибо - с большим опозданием, но большое ))
Я просто тогда отстрелялась и не заходила в Мульт до понедельника.

 

You need to be logged in to post in the forum