Subject: latex gain В общем, это все гематологический анализаторСочетание встречается однократно в таблице при описании функций прибора Сам значок (функция) называется Latex calibration (Калибровка латексом) Мне непонятно в данном контексте слово gain. Оно на весь документ встречается только здесь. Больше нет никаких упоминаний и объяснений. |
Возможно - растяжение, удлинение, коэффициент удлинения |
Я думаю, "аппаратное усиление сигнала" |
Не понятно :-( Или понятно. :~| Там фишка в чем: когда клетка в электропроводящей жидкости проходит через апертуру, фиксируется импульс, который прямо пропорционален размеру клетки. То есть размер латекса знаем, на этом основании можем понять зависимость между величиной электрического импульса с размером клетки. То есть gain должно быть просто величиной электрического импульса, что вроде как противоречит словарным вариантам. Или здесь какой-то коэффициент присутствовать должен? Мысль мне никак не поймать за хвост. Ускользает, зараза. |
лингва дает 7) коэффициент усиления; коэффициент передачи |
Да знаю я, что словари дают. У меня есть контекст, в который все это надо втиснуть. А "коэффициент усиления", имхо, туда не очень хочет втискиваться. |
You need to be logged in to post in the forum |