DictionaryForumContacts

 Annaa

link 15.07.2005 11:17 
Subject: latex gain
В общем, это все гематологический анализатор
Сочетание встречается однократно в таблице при описании функций прибора

Сам значок (функция) называется Latex calibration (Калибровка латексом)
В графе Description стоит Latex gain на одной сторочке, Calibration - на другой.
В графе Function написано: Lets you set particle sizes for WBC, RBC and Plt gains.

Мне непонятно в данном контексте слово gain. Оно на весь документ встречается только здесь. Больше нет никаких упоминаний и объяснений.

 10-4

link 15.07.2005 11:51 
Возможно - растяжение, удлинение, коэффициент удлинения

 plastilin

link 15.07.2005 11:54 
Я думаю, "аппаратное усиление сигнала"

 Annaa

link 15.07.2005 12:37 
Не понятно :-( Или понятно. :~|
Там фишка в чем: когда клетка в электропроводящей жидкости проходит через апертуру, фиксируется импульс, который прямо пропорционален размеру клетки.
То есть размер латекса знаем, на этом основании можем понять зависимость между величиной электрического импульса с размером клетки. То есть gain должно быть просто величиной электрического импульса, что вроде как противоречит словарным вариантам.
Или здесь какой-то коэффициент присутствовать должен?
Мысль мне никак не поймать за хвост. Ускользает, зараза.

 plastilin

link 15.07.2005 12:48 
лингва дает 7) коэффициент усиления; коэффициент передачи

 Annaa

link 15.07.2005 14:30 
Да знаю я, что словари дают. У меня есть контекст, в который все это надо втиснуть. А "коэффициент усиления", имхо, туда не очень хочет втискиваться.

 

You need to be logged in to post in the forum