|
link 9.12.2010 21:19 |
Subject: culture of crossover Пожалуйста, помогите перевести.culture of crossover Выражение встречается в следующем контексте: . Today, fashion hinges on the culture of crossover, on the desire to participate in the contemporary world while simultaneously setting oneself off from the mainstream. Заранее спасибо |
|
link 10.12.2010 8:15 |
Никаких вариантов, как это можно перевести? |
на стыке? |
|
link 10.12.2010 8:36 |
неа, нужно прилагательное. Или родительный падеж. Да и смысл тоже не передается. |
а в чем, по-Вашему, смысл? |
|
link 10.12.2010 9:19 |
культурные ценности, которые принуждают быть супер-современным и одновременно выпендриться дальше некуда. Может, просто перевести словом "субкультура"? |
вариант: Современная мода зиждется на культуре единства противоположностей, на стремлении жить в современном мире и одновременно выделяться из толпы. |
|
link 10.12.2010 11:08 |
мода на смешение жанров/стилей? ЗЫ: просветите меня, что такое fashion hinge on sth.? |
polly.martmag 12:19 к сожалению, не могу согласиться с Вашей интерпретацией, и поэтому (любой) мой вариант Вас вряд ли устроит |
Может быть, что-нибудь в этом духе? В современном обществе, кроссоверы - компактные внедорожники, диктуют моду. За этим трендом стоит желание следовать моде, одновременно сохраняя индивидуальный стиль. Сегодня, компактные внедорожники - кроссоверы диктуют моду. За этим трендом стоит желание оставаться частью современного мира и одновременно выделяться из толпы. |
...понятие кроссовер, skatya, в автоиндустрии означает автомобиль на пересечении классов. Пример - гусь. Он умеет и ходить, и летать и плавать. И все это он делает плохо. По сравнению с существами, заточенными под хождение, летание и плавание. Так и кроссовер: по асфальту и чуточку по грунтовочке (но и там, и там - не очень). На асфальте ему без надобности качества "проходимца", а на грунте - ни к чему качества городской машины. В итоге бабла много, толку мало, но форс - да. однако в предложенном фрагменте у crossover коннотация позитивная |
|
link 11.12.2010 10:13 |
мне кажется, кроссовер тут не при чем |
нИ при чем |
автомобильная тематика здесь сбоку припека |
Vasostar - зачем мне объяснять про crossover? Я понимаю, про что пишу. Речь не идет об автомобильной тематике, а о тенденции в моде. |
Если Вы лучше всех понимаете смысл этого предложения, дайте свое объяснение, чтобы коллеги попробовали обернуть это в красивую формулировку. А не загадывайте загадки. |
Принимая во внимание, что http://www.merriam-webster.com/dictionary/crossover Definition of CROSSOVER 4 |
You need to be logged in to post in the forum |