DictionaryForumContacts

 Alex sed lex

link 8.12.2010 8:57 
Subject: трещины носят силовой характер
Пожалуйста, помогите перевести.
трещины носят силовой характер

Выражение встречается в следующем контексте:
• выявлено образование сдвиговых трещин с визуально заметной шириной раскрытия в местах перехода колонн наружных осей «А1» и «А2» по осям «2*», «3*», «4*» в стен, ограждающие лестничные клетки и поперечную разделительную стену, трещины носят силовой характер и являются весьма опасными

Заранее спасибо

 Gennady1

link 8.12.2010 10:07 
я думаю, что это трещины, вызванные силовым воздействием, cracks caused by force impact

 rpsob

link 8.12.2010 16:52 
Gennady 1 +1
Поскольку "force" имеет много значений.
В русском яз. говорят -"под действием внешних и/или внутренних (механических) напряжений (нагрузок) или большого веса (массы)".
"Сдвиговые (силовые?) трещины!?" Таковых не встречал. Может быть, они есть в геологии? Любая трещина - сдвиг.

 translator911

link 8.12.2010 17:00 
Gennady1 +2

Цитата:
Ремонт трещин, носящих силовой характер (возникшие вследствие воздействия на конструкции средств транспорта и складируемых грузов)

http://www.bau-cc.ru/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=66&Itemid=147

 Orava

link 8.12.2010 18:19 
сдвиговая трещина - shear crack. Судя по описанию, речь идет о stress cracking ("трещины носят силовой характер")

 Alex sed lex

link 8.12.2010 19:41 
Всем большое спасибо

 10-4

link 8.12.2010 21:45 
load/force fractures/fissures (в отличие от тепловых и др.)

 

You need to be logged in to post in the forum