DictionaryForumContacts

 exsokol

link 6.12.2010 16:52 
Subject: value add
Добрый день!
Как лучше перевести "value add" в данном контексте:

The company, effectively a government-backed
VC fund with close ties to another company, is very interested in making investments in fuel cells. These may involve non-Russian partners but must have a Russian ‘value add’.

Мне мой вариант не нравится:
Они могут привлекать партнеров не из России, но «добавочная стоимость» должна быть Российской.

 awoman

link 6.12.2010 17:39 
имхо

...должны быть зарегистрированными в качестве плательщиков НДС в России / РФ

 exsokol

link 6.12.2010 20:50 
хороший вариант, спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum