|
link 3.12.2010 14:10 |
Subject: Arizona Heiress Killed In Fall Вот еще такая штука.Мой рабочий вариант: Разбилась богатая невеста из Аризоны Контекста почти нет. Известно, что это - газетный заголовок и что in fall - это то, как она погибла. Заранее спасибо =))) |
|
link 3.12.2010 14:14 |
наследница? |
Не невеста, а наследница. Разбилась - нормально. |
|
link 3.12.2010 14:19 |
Просто по-русски наследница не может быть изолированно. Она должна быть наследница чего-нибудь |
В Аризоне разбилась дочь олигарха на современный русский манер. с нарочито неправильным значением слова олигарх. |
|
link 3.12.2010 14:27 |
Хотя, может и наследница, если оставить "богатая"... Sir Real, ххы :)) |
|
link 3.12.2010 14:33 |
по-русски наследница не может быть изолированно... пусть лучше будет невестой)))) |
|
link 3.12.2010 14:35 |
отлично :))) |
Это из рассказа... У нас в 90-е еще из него сделали мини-учебник для обучения употреблению предлогов и назывался он The Great Preposition Mystery. Одна из героинь, имеющая большое состояние, погибает в начале, упав при неясных обстоятельствах со скалы ..... |
|
link 3.12.2010 14:43 |
Да-да, это он :) Значит, разбилась. Отлично, спасибо :) |
А если - убита осенью? Как отличить, что имелось в виду не это, а разбилась? :-) А может, хотели как раз запараллелить и то. и другое? |
Да-да, это он :) Значит, разбилась. Отлично, спасибо :) 8\ Фигасе студенты оборзели... даже рассказ лень прочитать чтобы понять о чем речь! Savva, САДИТЕСЬ. ДВА. )) |
|
link 7.12.2010 15:15 |
lisulya, нам дают по кусочкам, так что прочитать не имею возможности. azu, к сож., не имею возможности перейти по ссылке Все, всем спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |