Subject: На русский язык law We believe this to be the case where we exercise our discretion when executing the OrderКонтекст |
Ну не приказа, так заказа. А вообще-то это не есть контекст. |
|
link 2.12.2010 8:32 |
// where we execute Order by dealing as your agent. // ну точно - так ведь и вздернут бедного Order-a агенты тьмы! |
Wisard, ну не отвлекайте же от работы скромного расейского переводилу! Ваши приколистские посты совершенно выбивают меня из рабочего ритма! (Про парижского дворника вспоминать не надо. Пожалуйста!) |
may be распоряга или предписание |
You need to be logged in to post in the forum |