|
link 27.11.2010 20:55 |
Subject: Помогите перевести строчки из песни)) Hush now baby dont you stress, Im gona fill your mommy complex=)
|
Что-то непонятное) |
|
link 27.11.2010 21:14 |
Мдаа=) |
это не из песни... вернее, это переделанная колыбельная Hush little baby, don't say a word http://en.wikipedia.org/wiki/Hush_Little_Baby А вот кто и зачем переиначил слова -- это отдельная песня. Какие слова там еще? |
Цитата по случаю: ” be careful what you read ,you become what you read ” |
|
link 28.11.2010 9:28 |
Oo Позаботьтесь о том,что ВЫ читаете, а то, что Я читаю должно волновать только меня! |
*Какие слова там еще?* ...when you're under the gas get you backs on up so I can bust a brown cherry cheese popcorn puff one more I get your bone enlarged cause mommy wants to ride the top nipple to the bottle you satisfied huddled on the floor, it'll make you cry etc. - блеск:-) |
Справедливость цитаты подтвердилась в очередной раз. |
You need to be logged in to post in the forum |