|
link 26.11.2010 17:00 |
Subject: originate-to-distribute model fin. Пожалуйста, помогите перевести.originate-to-distribute modelВыражение встречается в следующем контексте: The originate and distribute model - a process in which banks originate loans then sell them, packaged into different types of securities, to a wide range of investors - was supposed to increase the resilience of the financial system and isolate banks from costly defaults. It was also endorsed by the IMF: There is growing recognition that the dispersion of credit risk by banks to a broader and more diverse group of investors ... has helped make the banking and overall financial system more resilient . commercial banks may be less vul¬nerable today to credit or economic shocks. IMF, 2006: 51. Заранее спасибо |
А нельзя сказать просто "секьюритизация"? Это ведь именно про нее... |
|
link 27.11.2010 5:50 |
Модель "выдай и продай" в противоположность модели (originate-to-hold) |
|
link 27.11.2010 6:00 |
Нет, виновата, оказывается, бывает еще и модель originate-to-sell. Значит, это модель "выдай и распредели/распространи". |
|
link 27.11.2010 10:39 |
Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |