|
link 26.11.2010 11:03 |
Subject: кричал на все мечеть relig. Пожалуйста, помогите перевести:кричал на все мечеть Выражение встречается в следующем контексте: он сильно плакал и кричал на все мечеть Заранее спасибо |
His severe cry and shout spreaded throughout the mosque. Я не уверен, надеюсь более опытные переводчики исправят мой перевод |
The whole mosque/congregation heard him crying and screaming. |
Rashid29 = +2 |
Это значит 2 за перевод) |
|
link 27.11.2010 6:55 |
chuck the marks, but thanks for the translation:-) Rashid29: Rashid is the name or ...? |
Yes, it is my name!What is your real name? |
может кричал на всЮ мечеть? |
|
link 27.11.2010 16:30 |
his cries and shouts reverberated through the mosque |
))))))))) |
|
link 28.11.2010 13:34 |
da s togo vremeni, kak prinyala Islam tak i zovut - Safiyya. Gani - im'a muzha. perevozhu hud. knigu po islamskoi tematike. davno perevodom ne zanimalas', da i na russkom ne chasto govoru - tak chto klinit inogda na prosteishih phrazah - slozhnye kak-to legche ;-) doslovno ne nado - vse zhe hul. lit.:-))) |
You need to be logged in to post in the forum |