DictionaryForumContacts

 safiyya_gani

link 26.11.2010 11:03 
Subject: кричал на все мечеть relig.
Пожалуйста, помогите перевести:
кричал на все мечеть

Выражение встречается в следующем контексте: он сильно плакал и кричал на все мечеть

Заранее спасибо

 Rashid29

link 26.11.2010 11:25 
His severe cry and shout spreaded throughout the mosque. Я не уверен, надеюсь более опытные переводчики исправят мой перевод

 Shumov

link 26.11.2010 12:01 
The whole mosque/congregation heard him crying and screaming.

 vlaad

link 26.11.2010 14:13 
Rashid29 = +2

 Rashid29

link 26.11.2010 14:17 
Это значит 2 за перевод)

 safiyya_gani

link 27.11.2010 6:55 
chuck the marks, but thanks for the translation:-) Rashid29: Rashid is the name or ...?

 Rashid29

link 27.11.2010 16:06 
Yes, it is my name!What is your real name?

 olga999

link 27.11.2010 16:15 
может кричал на всЮ мечеть?

 redseasnorkel

link 27.11.2010 16:30 
his cries and shouts reverberated through the mosque

 Voyro

link 27.11.2010 21:07 
)))))))))

 safiyya_gani

link 28.11.2010 13:34 
da s togo vremeni, kak prinyala Islam tak i zovut - Safiyya. Gani - im'a muzha. perevozhu hud. knigu po islamskoi tematike. davno perevodom ne zanimalas', da i na russkom ne chasto govoru - tak chto klinit inogda na prosteishih phrazah - slozhnye kak-to legche ;-) doslovno ne nado - vse zhe hul. lit.:-)))

 

You need to be logged in to post in the forum