DictionaryForumContacts

 Krio

link 25.11.2010 23:10 
Subject: "Step-back" procedures
Прошу помочь с термином "Step-back" procedures в след.контексте:

док INTERMEDIARY PAYMENT GUARANTEE

IPG PAY ORDER ISSUANCE AND COLLECTION PROCEDURES

Before a pre advice e-mail disclosing any details about an End-Buyer or Supplier (including specifications such as grade of goods, target price, port of destination, and other relevant details), the following "Step-back" procedures shall apply:

1.Only agents working together may by pass issuance policy of an RFQ (request for quote)and take up procedures of issuance after a soft offer has been accepted.

и т.д.

"may by pass issuance policy" тоже вводит в ступор.. :(

надеюсь на совет, заранее спасибо

 Oleg Sollogub

link 26.11.2010 7:32 
bypass issuance policy
могут не соблюдать политику (правила, процедуры) выпуска RFQ
или могут отойти/отклониться от политики (правила, процедуры) выпуска RFQ
т.е. при определенных условиях разрешается отклониться от стандартных правил (букв. bypass = обойти, пройти мимо)

 Oleg Sollogub

link 26.11.2010 7:49 
Здесь "step-back" в кавычках, это не точное официально принятое название подобных процедур, а лишь некая метафора. По сути это процедура обхода каких-то правил, точнее, обхода проблем, вызванных точным соблюдением этих правил.
Поэтому можно перевести как "обходная" процедура (тоже в кавычках).

 Oleg Sollogub

link 26.11.2010 7:51 
В дополнение: посмотрите перевод "step back" в Мультитране.

 Krio

link 26.11.2010 11:49 
спасибо, Oleg Sollogub!

 

You need to be logged in to post in the forum