Subject: flying science platform Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: the flying science platform itself has become an end in itself Заранее спасибо |
|
link 22.11.2010 6:54 |
"an end in itself - if an activity or action is an end in itself, it is important to you not because it will help you to achieve something else, but because you enjoy doing it or think that it is important " http://idioms.thefreedictionary.com/an+end+in+itself "наука ради науки редко бывает полезной" Думаю, это такая дорогая штука, которую запускают по причине того, что ну очень клево летает )) |
Эта штука, имхо, называется EURECA the crew of Atlantis will deploy the European Retrievable Carrier (EURECA), a ESA-sponsored free-flying science platform which will be retrieved and returned to Earth eight months later. |
You need to be logged in to post in the forum |