DictionaryForumContacts

 BB.bublik

link 15.11.2010 10:10 
Subject: Как вы думаете?

10. Предложения инвестору
I вариант – инвестиции под 5 % годовых. Обеспечение – строящийся завод.
II вариант – совместное предприятие.

10. Offers to investor
Variant I - Investments below 5% per annum. Software - Plant under construction.
II option - joint enterprise.

 Supa Traslata

link 15.11.2010 10:13 
Прекратите этим заниматься, BB.bublik. Без шуток.

 natrix_reloaded

link 15.11.2010 10:15 
Хотела дать добрый совет (не успела)
Быстренько запостить, что это шутка для поднятия настроения коллегам в рабочий понедельник!

 Yakov

link 15.11.2010 10:16 
Гугл надо редактировать...
Обеспечение здесь не программное обеспечение а security

 _Ann_

link 15.11.2010 10:18 
ему/ей, наверное, за знание языка доплачивают, поэтому неудобно отказаться

 BB.bublik

link 15.11.2010 10:22 
Ладно, без шуток...

 silly.wizard

link 15.11.2010 10:27 
вас есть кому проверить? (невозможно же все через форум пропустить)
но КТО-ТО (англо-способный) должен проверить ВЕСЬ ваш текст!

вот это ужасы:
инвестиции под 5 % =/= Investments below 5%
Обеспечение =/= Software

я без наезда. просто если что-то такое пройдет в финал - будет очень глупо. чье-то лицо пострадает.

 mmzg

link 15.11.2010 10:30 
А вот ведь как интересно-то бывает...Человека уж по-моему веткх в трех и так, и эдак в БП отправляют...И вежливо, и не очень...

А он все одно - НУ НАДО МНЕ! Как вы не понимаете?!

И действительно, шо ж мы за злюки-то такие, не понимаем? XD

 natrix_reloaded

link 15.11.2010 10:32 
+ элементарная внимательность.
Если в тексте оригинала написано слово несколько раз (вариант), не надо его каждый раз пытаться переиначить...

 BB.bublik

link 15.11.2010 10:34 
silly.wizard, спасибо Вам!
Остальным
Люди, с чувством юмора у вас в понедельник туговато...

 mmzg

link 15.11.2010 10:39 
Вах! Это Вы шутили так своеобразно все это время?! Ай и действительно, бедны мы Петросянами...

 Wolverin

link 15.11.2010 10:44 
Уважаемая BB.bublik,
Вам действительно необходимо обратиться к проф. переводчику.
Считать предложенный Вами текст адекватным переводом нет никакой возможности.
Редактировать или улучшать тут нечего. Согласен с автором пред. поста - Вашей карьере (или компании) это может только повредить.

 natrix_reloaded

link 15.11.2010 10:49 
"Вам действительно необходимо обратиться к проф. переводчику"
Шепотом, чтоб никто не услышал: "А если она и есть "профессиональный переводчик"?
Еще тише, почти про себя: "Мне таких, к сожалению, доводилось встречать..."

 mmzg

link 15.11.2010 10:58 
Да неее, где-то в соседней горке веток аффтар признаецца, что трудится менеджером и насяльника не хочет платить БП, и знает о том, что аскер немного владеет английским.

 natrix_reloaded

link 15.11.2010 11:02 
От сердца прям отлегло.
Предлагаю всем здравомыслящим людям закрыть тему, а то опять как выльется... Уже и так постов 10 сплошной офф-топ идет...

 mmzg

link 15.11.2010 11:04 
Нееее, давайте лучше холивар какой-нить затеем:) А то что-то давно не было их...Пока alk-то не видит, а? XD

 Wolverin

link 15.11.2010 11:06 
To natrix_reloaded:
"А если она и есть "профессиональный переводчик"?
If she considers herself a pro, this is a tragedy of Shakesperian magnitude.
I mean a lot of dead bodies and ruins in the wake....

 Монги

link 15.11.2010 11:14 
.... неужели так 5-и (примерно) тысяч рублей-то жалко???

Вот говядины

 silly.wizard

link 15.11.2010 11:16 
Wolverin, she is not a pro (15:38 above, and here 11:27).
her assignment to the task is apparent mismanagement; regardless, don't see how anyone can be helpful here

Монги +1

 Mike Ulixon

link 15.11.2010 11:19 
Ну допустим, "менеджер со знанием..." И это шо, таки повод "грузить" элементарными вопросами?
Если нет соображения в теме текста, нехрен браться. Иначе будет еще хуже - будет эта самая "насяльника" регулярно давать такую "халтурку" на разные темы. А дальше - варианты:
1) Либо "насяльника" уволят, как не обеспечившего... и т.д., из-за чего пострадал имидж (и доходы) компании.
2) Либо аскер потребует доплаты и, получив оную (мечтательно прикрыв глаза), справедливо разошлет между респондентами.
3) Либо аскер в конце концов осознает необходимость повышения переводческой квалификации, займется английским, не "афишируя", блеснет навыком устного переводчика перед начальством раз-другой-третий (вариант - переводом "с листа" запутанного письма)... А потом уже начнет требовать прибавки к жалованью. И если таковую получит (а это будет уже совершенно справедливо!), позовет основных респондентов на кружку пива / бокал шампанского / стакан водки - возможны варианты ;-)
Вот такой мой ответ на вопрос, вынесенный в заголовок темы. И пусть кто-нибудь попробует упрекнуть меня в офф-топе!

 BB.bublik

link 15.11.2010 11:21 
Зря Вы... так о трагедиях шекспировского масштаба и о том, поручить ей это задание это явная бесхозяйственность.... И зачем на английском?

 Монги

link 15.11.2010 11:23 
не ну... почему бы мне не заняться балетными постановками, а?

 natasha396

link 15.11.2010 11:25 
Бублик, вы mismangement в словаре посмотрели? Правда, зачем так мучиться?

 mmzg

link 15.11.2010 11:26 
Мде, не будет Холивара...А ведь и впрямь, уже и добавить нечего.
И вот ведь что радует - намек уважаемого Mike Ulixon курсивом на элементарное нежелание аскера, организовавшего более 10 веток, прочитать правила подачи сообщений форума :)
Не могу удержаться и не спросить Mike Ulixon - А вот по поводу таких случаев, в раздумьях о которых Вы прикрываете глаза - у Вас такие встречались?

 BB.bublik

link 15.11.2010 11:31 
I don't see the big deal asking you all this rubbish! Maybe you should be less serious about youeself! How come you don't see that you talking crap?
natasha396 LOL

 eu_br

link 15.11.2010 11:33 
Может, пропихнуть через Думу запрет на изучение английского манагерами? Не так уж дорого будет стоить...

 silly.wizard

link 15.11.2010 11:34 
// поручить ей это задание это явная бесхозяйственность //

это вы про "apparent mismanagement"? "видимая ошибка руководства", такие значения в словаре тоже есть.

и почему вы считаете, что "зря"? я думаю, что это исключительно по делу: работа поручена человеку явно недостаточной квалификации; и, судя по всему, без подстраховки. вы, как менеджер, не согласны, что это неверное решение? (в данном случае, принятое вашим начальником)

 _Ann_

link 15.11.2010 11:45 
ну што вы, решения насяльников не обсуждаются, вон надысь говорящую тень с каким энтузиазмом искали

 Wolverin

link 15.11.2010 11:57 
"How come you don't see that you talking crap? "
Well, at least I don't WRITE crap like you do. ))
And I am having fun here talking to colleagues.
What's the matter? Nobody wants to give you free samples?
I am also fresh out. Sorry about that, girlfriend.

"Зря Вы... так о трагедиях шекспировского масштаба ... И зачем на английском?"
I was under the imprerssion (probably false) that this is a forum for people who know, or sincerely strive to know, the English tongue. I apologize if my poor, inadequate English pales in comparison to your brilliancy that has been so vividly demonstrated here.

 Alexander Oshis moderator

link 15.11.2010 11:58 
"I don't see the big deal asking you all this rubbish!"

Коллеги, а что значит эта фраза? Я под старость совсем плохо соображать стал...

 mmzg

link 15.11.2010 12:05 
Я не вижу большой сделки просим Вас все это вздор!

Что ж тут непонятного-то, гыы XD

 Монги

link 15.11.2010 12:12 
мама...

Чем больше я читаю вопросы и оффы на М-тране, тем больше я верю в свои профессионализм и незаменимость!

Спасибо дорогие!

 BB.bublik

link 15.11.2010 12:13 
Wolverin
What's your problem lassie? Nothing personal, but all you do right now is talking about me.....Maybe nothing to do with your perfect and sophisticated language ...in the wake...

 BB.bublik

link 15.11.2010 12:17 
Инвестиционно затратный

 TlumaCZ

link 15.11.2010 12:30 
I don't see the big deal asking you

Не пытатесь, Бублик, звучать по-английски. Не получается.
Правильнее будет
This is not A big deal or
This is NO big deal

 BB.bublik

link 15.11.2010 12:36 
Check again ...

 Supa Traslata

link 15.11.2010 12:57 
>>Люди, с чувством юмора у вас в понедельник туговато... >>
Юмора у нас сколько хочешь, делюсь.
http://img-fotki.yandex.ru/get/4701/birra.b/0_3c039_bd9ba838_L

 BB.bublik

link 15.11.2010 13:00 
Я супер - бублик ...Supa Traslata, это ж не поленились найти.....Поэтому встречный вопрос Вам делать нечего?

 Supa Traslata

link 15.11.2010 13:07 
Бублик, я всё успеваю.

 BB.bublik

link 15.11.2010 13:09 
я вижу.....

 Монги

link 15.11.2010 13:18 
Аскер, два личных вопроса:

1. А Вы женского или мужского полу?

2. Сколько Вам лет?

 Demirel

link 15.11.2010 13:23 
Все о том же, о чем уже было говорено-переговорено много раз(((.
Друзья, просто новый человек забрел на форум МТ, не в курсе порядков и традиций. Будем же снисходительны!

 eu_br

link 15.11.2010 13:43 
Если на форум МТ зашел не переводчик, значит он либо клиент, либо тролль... я вот так думаю...

 silly.wizard

link 15.11.2010 13:46 
(офф) eu_br, тогда я - тролль =)

 eu_br

link 15.11.2010 13:48 
silly.wizard, это и так давно уже видно ))

 TlumaCZ

link 15.11.2010 13:49 
Монги
Судя по мылу - Оленька 1986 г.р.
В свои 24 года не будучи переводчиком Оля выдает неплохие варианты.
TlumaCZ краснеет и берет назад все сказанное ранее (ну. почти все).

 Demirel

link 15.11.2010 13:52 
Я вот зашла недавно на форум кардиохирургов - надо, кстати, тоже там зарегистрироваться, чтоб вопросы задавать.) надеюсь, меня не пошлют...

 Монги

link 15.11.2010 13:54 
"Судя по мылу - Оленька 1986 г.р."

интересно, блондинка али нет?

А то есть у меня теорийка...

 TlumaCZ

link 15.11.2010 14:00 
А, вот, что нужно делать, когда блондинка бросила в Вас гранату?

 silly.wizard

link 15.11.2010 14:01 
// Я вот зашла недавно на форум кардиохирургов - ... чтоб вопросы задавать.) надеюсь, меня не пошлют //

ну если вопросы не будут про то, как в домашних условиях вводить какой-нить стент в какую-нить артерию ;) ... то может и не пошлют.
а то может у вас тоже начальник, которому вы проговорились, что в 8 классе по анатомии у вас было отлично, и он решит на докторах съэкономить.... ну и т.д. по сценарию =)

 Supa Traslata

link 15.11.2010 14:02 
Вынуть чеку и бросить обратно?

 TlumaCZ

link 15.11.2010 14:06 
Для начала мы ее словим :((

 Supa Traslata

link 15.11.2010 14:08 
нихт ферштейн

 tumanov

link 15.11.2010 15:49 
Чем больше я читаю вопросы и оффы на М-тране, тем больше я верю в свои профессионализм и незаменимость!

А уж мне-то сам бог велел!
Не стесняться.
:0))

Если серьезно, то минус вот в чем: реально работает бизнес-идея взять текст и без переводчиков с помощью вычитывальщиков добровольцев с мультитрана получить некоторый результат.

Сами же пилим сук, на котором растет заработок.

 Franky

link 15.11.2010 15:54 
да и тон аскеров как-то меняется. почитать хотя бы посты Lika1023 на первой странице ))

 Franky

link 15.11.2010 15:56 
лучше цитатнуть:
"Мне один коллега уже ответил ранее, спасибо ему, но я не уточнила, что надо перевести всю фразу на английский"

 Mike Ulixon

link 15.11.2010 16:55 
tumanov
15.11.2010 18:49
: "Сами же пилим сук, на котором растет заработок."
+100!!!
mmzg,
15.11.2010 14:26
:
"А вот по поводу таких случаев, в раздумьях о которых Вы прикрываете глаза - у Вас такие встречались?"
Встречались, честно! Но... крайне редко. К сожалению. Вообще ни одно доброе дело не остается безнаказанным ;-)... (

 Wolverin

link 15.11.2010 19:12 
"Сами же пилим сук, на котором растет заработок".
Tumanov definitely hits the mark.
Я здесь всего два дня как участвую. Уважаемые коллеги, я очень рад был найти этот форум, что же касается всяких "бубликов", то вести с ними диалог всерьез представляется мне бессмысленным.
Шаровик - он и есть шаровик.
Не знаю, много ли таких ...людей было здесь раньше, в реале сталкиваешься с подобным на каждом шагу. Конечно, это тривиально, но "Ignore" представляется мне лучшим из возможных "анти-бубликов".

 San-Sanych

link 15.11.2010 22:08 
Че то вспомниля старозаветный анекдот про гранаты и бублики...
Заметка в газете (если кто помнит) "Красная Звезда" под заголовком "Солдатская смекалка":
"...боец Иванов сидел в своем окопе, когда туда залетела противопехотная граната.
"П..ец", смекнул рядовой Иванов".
Звиняйте, если кому-то покажется, что я не по теме.....

 Dmitry G

link 15.11.2010 22:25 
А я настоящий тролль - толстый.

 San-Sanych

link 15.11.2010 22:34 
Эт вы какой-то notorious тролль - толстый, добродушный, шалящий от души и варящий эль. Нынче же пошли другие субстраты - наглые, агрессивные ... и, что примечательно, худые..

 Dmitry G

link 15.11.2010 22:40 
Худоба и желчность vs. дородность и добродушие :)

 eu_br

link 16.11.2010 6:26 
Dmitry G нагло прибедняется... ))

 Dmitry G

link 16.11.2010 7:00 
Типа, не дородный, а просто жирный, да ещё и злой, да?
:)

 eu_br

link 16.11.2010 7:32 
не, я не про габариты... из переводчиков ты себя рано вычеркнул... ))

 Supa Traslata

link 16.11.2010 7:34 
Once translator - always translator! ))

 TlumaCZ

link 16.11.2010 7:42 
"Сами же пилим сук, на котором растет заработок."

Да, уж, не думал, что форум МТ может повлиять на заработки "профессиональных и незаменимых".
А "реально работает бизнес-идея" - не совсем согласен, можно сказать совсем не согласен.
Руки прочь от бублика! Не позволим ему потерять работу из-за самодурства начальства.

 Монги

link 16.11.2010 7:48 
выполнять подобные указание начальства - самодурство подчиненного.

 TlumaCZ

link 16.11.2010 8:03 
Монги, возможно Вы такой профессиональный и финансово независимый, что можете позволить себе хлопнуть дверью и послать самодуров подальше.
Похвально.
А. вот, девочке в 25 лет это сделать весьма затруднительно.

 eu_br

link 16.11.2010 8:09 
TlumaCZ, у меня висит 60 страниц перевода, помогите мне не вылететь с работы плз?

 TlumaCZ

link 16.11.2010 8:13 
eu_br Каким образом?

 eu_br

link 16.11.2010 8:17 
переведите их... за меня... ))
чем я хуже бублика? ))

 Supa Traslata

link 16.11.2010 8:28 
"Малыш, я же лучше собаки..."

 Монги

link 16.11.2010 8:35 
TlumaCZ,

1. Я "профессиональный и финансово независимый" только на фоне таких вот "пьерафодчикавв". А так - вполне себе посредственность.

2. Даже посредственность обязана себя уважать

3. 25 лет - это возраст состоявшегося, взрослого человека. По идее.

eu_br.

готов бесплатно взять 5 страниц до завтра (12.00). Я серьезно.

 Supa Traslata

link 16.11.2010 8:40 
>>25 лет - это возраст состоявшегося, взрослого человека. По идее.>>
Скорее, исключение, чем правило.

 eu_br

link 16.11.2010 8:44 
Монги, спасибо, ценю ))
но идея была не в этом )))

 

You need to be logged in to post in the forum