|
link 14.11.2010 13:55 |
Subject: beauty box Извините за детский вопрос, но как перевести Beauty Box? Как "косметичка" или есть более точный термин? Заранее спасибо.
|
косметический набор косметическая шкатулка |
|
link 14.11.2010 14:27 |
Имеется в виду сумочка с отделениями, так что шкатулка не подходит. Может так и оставить - бьюти бокс? |
|
link 14.11.2010 14:29 |
Косметический набор подразумевает наличие косметики внутри, а у меня текст заказа именно таких сумок. |
Тогда ответ у вас уже есть: сум(оч)ка для косметики |
Боюсь, Ann Winter, Ваши предшественники вследствие своей лени уже "утоптали" этот термин как "Бьюти-кейс" и не оставили Вам альтернативы :( |
You need to be logged in to post in the forum |