Subject: как перевести выражение "at effect" ??? Контекст предоставить не могу....это выражение просто включено в следующий ряд слов: irresponsible, unwilling, untrustworthy...Что оно может обозначать?
|
|
link 12.11.2010 9:09 |
If you are at effect you may blame others or circumstances for your bad moods or for what you have not achieved or for your life in general. http://www.renewal.ca/nlp22.htm |
|
link 12.11.2010 13:02 |
В состоянии аффекта вы можете обвинять других или обстоятельства за то, что у вас плохое настроение, за то, что вам не удалось достичь чего-либо или за вашу жизнь в целом. |
Согласен с Світлана_А |
You need to be logged in to post in the forum |