DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 11.11.2010 16:20 
Subject: movement of the earth or sea currents
Пожалуйста, скажите - the earth or sea currents- теллурические токи или морское течение или earth currents нужно здесь перевести как земной ток, блуждающий ток? Спасибо
In the former case, the risk factor is linked to the pressure jumps of the fluid transported which cause radial expansions and contractions of the pipe which, with time, can cause the formation of faults due to fatigue stress. In the latter case, as the pipeline is buried or resting on sea/lake bottoms, these are subject to movement of the earth or sea currents which tend to deform them.
В первом случае показатель зависит от скачков давления транспортируемой жидкости, вызывающих радиальные расширения и сжатия трубы, что со временем может вызвать усталостное напряжение материала. Во втором случае трубы подвержены воздействию деформирующих их теллурических токов или морскому течению, так как трубопровод заглублен или проходит по дну моря/озера

 Yakov

link 11.11.2010 16:33 
movement of the earth or sea currents which tend to deform them

движения поверхности земли (грубо говоря, землетрясения) или морские течения

 tumanov

link 11.11.2010 16:38 
Почему же поверхности?
Если труба зарыта, то явно уже речь не о поверхности.

 amateur-1

link 11.11.2010 17:27 
тут в общем-то не о конкретной трубе, а вообще. В первом случае она buried, а во втором -resting on sea/lake bottoms. Спасибо

 Yakov

link 11.11.2010 17:51 
можно написать
движения грунта

 tumanov

link 11.11.2010 19:55 
Предлагаю «смещение».

 

You need to be logged in to post in the forum