DictionaryForumContacts

 Smokey

link 8.11.2010 16:10 
Subject: Loan stock or debentures
Здравствуйте,
На перевод попалось следующее определение, которое не могу толком понять.
Loan stock or debentures are amounts loaned to a company. Strictly a “debenture” is a document setting out the terms of a loan but you could buy, say, $10,000 in debentures, this being your portion of a loan, say $100m lent collectively by many people.
Есть какие-нибудь идеи?
Заранее спасибо

 123:

link 8.11.2010 18:20 
loan capital (loan stock, debentures)
облигации ; ссудный капитал ;

http://dic.academic.ru/dic.nsf/efin_dic/30746

 Smokey

link 8.11.2010 22:20 
ну с этим то понятно, не понятно само определение.

 Smokey

link 9.11.2010 8:13 
uuuuup

 

link 9.11.2010 8:24 
Облигации или долговые обязательства это суммы, предоставленная компании взаймы. Собственно "долговое обязательство" это документ, в котором указаны условия займа, но Вы можете приобрести, например, $10,000 по долговым обязательствам, которые являются Вашей частью займа $100м, предоставленного совместно многими людьми.

Вот. Может так.

Yelena.

 

You need to be logged in to post in the forum