Subject: assuring customs clearance Пожалуйста, помогите перевести.It is the CUSTOMER’s responsibility to provide all formalities required by the BANK and/or its Carrier for assuring customs clearance and the CUSTOMER will ensure that the contents of the shipment will be declared as banknotes with full value shown for customs purposes. Обязанностью КЛИЕНТА является обеспечение всех формальностей, требуемых БАНКОМ и/или его Перевозчиком for assuring customs clearance и КЛИЕНТ will ensure that the contents of the shipment will be declared as БАНКnotes with full value shown в таможенных целях. |
А разве сервис-провайдер или провайдер услуг — это «обеспечитель»? |
consider: Обязанностью КЛИЕНТА является обеспечение/выполнение? всех формальностей, требуемых БАНКОМ и/или его Перевозчиком для получения таможенной очистки, и КЛИЕНТ гарантирует, что содержимое/состав поставки будет задекларировано, как банкноты с указанием полной стоимости для таможенных целей. |
одын момент... таможенную очистку грузы проходят |
да ради Бога:)) главное, чтобы аскер не пропал и прочитал все послания |
он тут ни при чем...3-я заповедь в действии :) |
You need to be logged in to post in the forum |