DictionaryForumContacts

 Tarija

link 31.10.2010 14:37 
Subject: best-practice market research survey
Всем здравствуйте,

Прошу помочь с переводом фразы:
best-practice market research survey.

Полный вариант предложения:
One best-practice market research survey predicts a return on investment of 25 percent; a second, equally valid, forecasts minus 25 percent.

Заранее признательна за помощь.

 x-translator

link 31.10.2010 17:18 
А контекст пошире? О чем речь-то? Вполне может статься, что вообще можно обобщить до "исследования рынка".

 felog

link 31.10.2010 17:22 
Вар.:
Согласно одному анализу рынка на основе/с использованием передовых методов прогнозируется окупаемость капиталовложений в размере 25%, по другому, не менее достоверному – убыток в размере 25%.

 x-translator

link 31.10.2010 17:27 
felog, а исходя из чего, Вы решили, что это именно "анализ рынка на основе / с использованием передовых методов", а не, скажем "анализ передовых компаний", т.е. передовых игроков данной отрасли? Что в предложенном отрывке текста привело Вас к предложенному решению?

 felog

link 31.10.2010 17:28 
x-translator
Опыт, знания и интуиция.
М.б. я не прав.

 x-translator

link 31.10.2010 17:37 
Перед опытом и знаниями всегда готов снять шляпу. Но лично мне, например, опыт и знания подсказывают, что интуиция - барышня весьма капризная и ее проверять надо. И уж конечно - первым делом - контекст учитывать.

 felog

link 31.10.2010 17:40 
Конечно, конечно, конечно...

 Tarija

link 1.11.2010 8:20 
всем большое спасибо за помощь.
Порой любой совет - очень кстати

 

You need to be logged in to post in the forum