DictionaryForumContacts

 beiba

link 28.10.2010 5:14 
Subject: Помогите плиз перевести SSA (sand stone acid) O&G
Эот название справочного документа, звучит в целом как "SSA injection after packer failure"

Вроде бы SSA - это sand stone acid (перевод данной кислоты нигде на найду)

 Gennady1

link 28.10.2010 6:05 
я знаю mud acid - грязевая к-та, может по аналогии sandstone acid?

 yuliyasagadiyeva

link 28.10.2010 6:09 
SSA [sulfosalicylic acid] сульфосалициловая кислота

 beiba

link 28.10.2010 6:16 
sulfosalicylic acid - в курсе такой расшифровки .
Но инженер сказал sand stone acid....

 Dmitry G

link 28.10.2010 11:39 
Ну, поскольку "песчаниковой" кислоты не бывает, то можно предположить, что это соляная кислота (HCl), т.к. именно она чаще всего используется для обработки коллекторов.
Если коллектор песчаный, возможна комбинация с плавиковой кислотой (HF).
Пусть инженер формулу напишет.

 Dmitry G

link 28.10.2010 11:42 
P.S. смесь соляной и плавиковой как раз и есть mud acid

 usasterra

link 28.10.2010 12:00 
Имхо, это не смесь с HCl. Что-то можно узнать из ссылки
http://pangea.stanford.edu/ERE/pdf/IGAstandard/SGW/1998/Malate.pdf

 Dmitry G

link 28.10.2010 12:20 
Придётся изобрести новый термин: "песчаная кислота" :)

 beiba

link 10.12.2010 4:24 
usasterra

спасибо за статью, почитаю.

 

You need to be logged in to post in the forum